accedo


accedo
accēdo, ĕre, cessi, cessum, intr. et qqf. tr.    - parf. sync. accestis Virg. En. 1, 201. [st1]1 [-] s'avancer vers, entrer dans, s'approcher, aborder.    - aliquem ou ad aliquem accedere : aborder qqn.    - accedere ad locum : s'approcher d'un lieu.    - accedere in locum, Cic. : entrer dans un lieu.    - in funus accedere, Cic. Leg. 2, 66 : se mêler à un cortège de funérailles.    - accedere ad manus, Nep. : en venir aux mains.    - ad hastam accedere, Nep. Att. 6, 3 : prendre part à une enchère publique.    - ad amicitiam Caesaris accedere, Caes. BC. 1, 48 : entrer dans l'alliance de César.    - ad veritatem accedere : se rapprocher de la vérité.    - accedere ad condiciones : donner son adhésion à des conditions.    - poét. accedere alicui loco : aborder un lieu.    - accedere silvis, Ov. M. 5, 674 : gagner les forêts.    - accedere delubris, Ov. M. 15, 745 : pénétrer dans les sanctuaires.    - caelo accedere, Ov. M. 15, 818 : avoir accès au ciel (devenir dieu).    - in Macedoniam accedere : se rendre en Macédoine.    - accedere in aedes : pénétrer dans une maison.    - qua accedi poterant (loca), Tac. : à l'endroit où l'accès était facile.    - accedere locum, Virg. Liv. : s'approcher d'un lieu.    - vos et Scyllaeam rabiem ... sonantis accestis (= accessisti) scopulos, Virg. En. 1 : vous avez approché la rageuse Scylla, ses écueils retentissants.    - aliquem accedere, Sall. J. 62, 1 : aborder qqn. --- cf. 20, 3; 71, 5; Tac. An. 2, 58; H. 3, 24. [st1]2 [-] marcher contre, marcher sur, attaquer.    - accedere ad oppidum : marcher contre une place-forte.    - accedere ad urbem, Cic. Cat. 3, 8 : marcher sur Rome.    - accedere ad castra, Caes. BG. 5 : marcher contre le camp. [st1]3 [-] s'ajouter à, venir comme surcroît, survenir, croître progressivement.    - ad mala hoc mihi accedit, Ter. : à mes maux s'ajoute celui-ci.    - accedet ei cura, Cic. Fin, 5,40 : il lui viendra en outre le souci.    - cf. Cic. Att. 5, 20, 3; Nep. Milt. 4, 5; Liv. 24, 27, 8.    - accedent tibi a me haec dona, Liv. : voici en outre les présents que tu recevras de moi.    - accedit ut + subj. : il arrive (en outre) que, s'ajoute le fait que.    - souvent avec un adverbe - huc (eo, istuc) accedit quod + ind. : à cela s’ajoute (le fait) que.    - nihil novi accessit, Cic. : rien de nouveau n'est survenu.    - illi aetas accessit, Cic. : il a vieilli.    - ubi accedent anni, Hor. : quand les années s'accumuleront.    - ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset, Cic. CM. 16 : à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore le fait qu'il était aveugle (... s'ajoutait encore sa cécité.)    - huc accedebant collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae, Caes. BC. 3 : à eux s'était joint un ramassis de voleurs et de brigands, de Syrie, de Cilicie. [st1]4 [-] se disposer à, se charger de, encourir.    - accedere ad rem publicam : aborder la carrière politique, aborder les affaires publiques.    - accedere ad scribendum, Quint. : aborder la carrière des lettres.    - ad periculum accedere : s'exposer au danger.    - accedere periculum, Plaut. : s'exposer au danger.    - accedere ad causam (accedere causae), Cic. : se charger d'un procès.    - accedere ad vectigalia, Cic. : entreprendre la perception des impôts.    - accedere in eamdem infamiam, Plaut. : encourir la même infamie. [st1]5 [-] accéder à, donner son assentiment, se joindre à.    - accedere ad consilium alicujus, Nep. : se ranger à l'avis de qqn.    - accedere praecibus, Plin.-jn. : se joindre aux prières.    - accedere alicui, Tac. : embrasser la cause de qqn.    - illis non accedo, Quint. : je me sépare d'eux.    - societatem nostram accesserant, Tac. : ils étaient entrés dans notre alliance. [st1]6 [-] approcher de, ressembler à.    - Antonio Philippus accedebat, Cic. Brut. 173 : Philippe ressemblait à Antoine.    - hoc ad socordiam accedit, Plin. : cette croyance est voisine de la sottise.
* * *
accēdo, ĕre, cessi, cessum, intr. et qqf. tr.    - parf. sync. accestis Virg. En. 1, 201. [st1]1 [-] s'avancer vers, entrer dans, s'approcher, aborder.    - aliquem ou ad aliquem accedere : aborder qqn.    - accedere ad locum : s'approcher d'un lieu.    - accedere in locum, Cic. : entrer dans un lieu.    - in funus accedere, Cic. Leg. 2, 66 : se mêler à un cortège de funérailles.    - accedere ad manus, Nep. : en venir aux mains.    - ad hastam accedere, Nep. Att. 6, 3 : prendre part à une enchère publique.    - ad amicitiam Caesaris accedere, Caes. BC. 1, 48 : entrer dans l'alliance de César.    - ad veritatem accedere : se rapprocher de la vérité.    - accedere ad condiciones : donner son adhésion à des conditions.    - poét. accedere alicui loco : aborder un lieu.    - accedere silvis, Ov. M. 5, 674 : gagner les forêts.    - accedere delubris, Ov. M. 15, 745 : pénétrer dans les sanctuaires.    - caelo accedere, Ov. M. 15, 818 : avoir accès au ciel (devenir dieu).    - in Macedoniam accedere : se rendre en Macédoine.    - accedere in aedes : pénétrer dans une maison.    - qua accedi poterant (loca), Tac. : à l'endroit où l'accès était facile.    - accedere locum, Virg. Liv. : s'approcher d'un lieu.    - vos et Scyllaeam rabiem ... sonantis accestis (= accessisti) scopulos, Virg. En. 1 : vous avez approché la rageuse Scylla, ses écueils retentissants.    - aliquem accedere, Sall. J. 62, 1 : aborder qqn. --- cf. 20, 3; 71, 5; Tac. An. 2, 58; H. 3, 24. [st1]2 [-] marcher contre, marcher sur, attaquer.    - accedere ad oppidum : marcher contre une place-forte.    - accedere ad urbem, Cic. Cat. 3, 8 : marcher sur Rome.    - accedere ad castra, Caes. BG. 5 : marcher contre le camp. [st1]3 [-] s'ajouter à, venir comme surcroît, survenir, croître progressivement.    - ad mala hoc mihi accedit, Ter. : à mes maux s'ajoute celui-ci.    - accedet ei cura, Cic. Fin, 5,40 : il lui viendra en outre le souci.    - cf. Cic. Att. 5, 20, 3; Nep. Milt. 4, 5; Liv. 24, 27, 8.    - accedent tibi a me haec dona, Liv. : voici en outre les présents que tu recevras de moi.    - accedit ut + subj. : il arrive (en outre) que, s'ajoute le fait que.    - souvent avec un adverbe - huc (eo, istuc) accedit quod + ind. : à cela s’ajoute (le fait) que.    - nihil novi accessit, Cic. : rien de nouveau n'est survenu.    - illi aetas accessit, Cic. : il a vieilli.    - ubi accedent anni, Hor. : quand les années s'accumuleront.    - ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset, Cic. CM. 16 : à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore le fait qu'il était aveugle (... s'ajoutait encore sa cécité.)    - huc accedebant collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae, Caes. BC. 3 : à eux s'était joint un ramassis de voleurs et de brigands, de Syrie, de Cilicie. [st1]4 [-] se disposer à, se charger de, encourir.    - accedere ad rem publicam : aborder la carrière politique, aborder les affaires publiques.    - accedere ad scribendum, Quint. : aborder la carrière des lettres.    - ad periculum accedere : s'exposer au danger.    - accedere periculum, Plaut. : s'exposer au danger.    - accedere ad causam (accedere causae), Cic. : se charger d'un procès.    - accedere ad vectigalia, Cic. : entreprendre la perception des impôts.    - accedere in eamdem infamiam, Plaut. : encourir la même infamie. [st1]5 [-] accéder à, donner son assentiment, se joindre à.    - accedere ad consilium alicujus, Nep. : se ranger à l'avis de qqn.    - accedere praecibus, Plin.-jn. : se joindre aux prières.    - accedere alicui, Tac. : embrasser la cause de qqn.    - illis non accedo, Quint. : je me sépare d'eux.    - societatem nostram accesserant, Tac. : ils étaient entrés dans notre alliance. [st1]6 [-] approcher de, ressembler à.    - Antonio Philippus accedebat, Cic. Brut. 173 : Philippe ressemblait à Antoine.    - hoc ad socordiam accedit, Plin. : cette croyance est voisine de la sottise.
* * *
    Accedo, accedis, pen. prod. accessi, accessum, accedere, Ex ad et cedo compositum. S'approcher, Se tirer pres, S'adjoindre, Arriver, Aborder.
\
    Accedere ad manum. Cic. Si muli barbati in piscinis sint qui ad manum accedant. Qui viennent à la main, Quand on leur tend la main.
\
    Ad hominem accedam. Terent. J'iray vers luy.
\
    Alicui ad aurem accedere. Cic. S'approcher de son oreille pour luy s'accouster quelque chose de secret.
\
    Huc accede. Plaut. Approche toy d'ici.
\
    Obuiam alicui accedere. Plaut. Aller au devant de quelcun.
\
    Accedere ad Rempub. Cic. Venir et s'addonner au maniement et gouvernement de la chose publicque.
\
    Ad periculum accedere, pro Adire periculum. Cic. Se mettre en danger.
\
    Accessit adiutor, pro Venit. Plin. iunior. Il a adjousté son aide, Il a aidé avec les autres.
\
    Febris accedit. Cels. Vient, Commence à tenir.
\
    Accedere etiam febris dicitur. Cels. Cic. Quand elle retourne son jour. \ Somnus accedit. Cels. Le sommeil me vient.
\
    Illi aetas accessit. Cic. L'aage luy est accreu et augmenté, Il est vieilli. \ Illi animus accessit. Cic. Le cueur luy est creu.
\
    Accessit annus tertius desyderio nostro. Ci. Oultre les deux annees que je suis en desir de te veoir, il m'en est advenue encore une troisieme, Voici la troisieme annee que je desire te veoir.
\
    Accedit nobis illud incommodum quod, etc. Cic. Ceste incommodité ou inconvenient nous survient d'avantage.
\
    Accedit cumulus ad eam liberalitatem. Cic. Elle est comblee, Augmentee jusques au bout.
\
    Aliud malum accedit. Cels. Survient.
\
    Plurimum pretio accedit. Colum. Le pris accroist.
\
    Operi manus extrema accessit. Cic. Il est achevé.
\
    Accedere nihil potest ad amorem. Cic. On ne scauroit plus aimer, On ne pourroit aimer d'avantage.
\
    Ad amicitiam alicuius accedere. Caes. S'allier à luy.
\
    Accessit mihi hoc ad labores reliquos. Cic. Ce m'est advenu oultre touts les autres labeurs.
\
    Fortunis pernicies accessit. Cic. Est survenue.
\
    Robur aetati accessit. Cic. La force luy est accreue selon l'aage.
\
    Spatium morbis accedit. Cels. Quand ils ont desja duré quelque temps.
\
    Accedit hoc ad maiorem socordiam. Plin. C'est encore plus grande folie, Il approche plus pres de folie.
\
    Ad paternam enim magnitudinem animi, doctrina vberior accesserat. Cic. Oultre ce qu'il estoit d'aussi grand courage que son pere, il estoit plus scavant.
\
    Accedere dicuntur, qui tanquam appendices sunt contractus emptionis. Varro. Estre accessoire et donné parmi le marché.
\
    Accedent tibi a me haec dona. Liu. Je te donneray ces dons d'avantage.
\
    Nihil noui accessit. Cic. Il n'est rien survenu de nouveau.
\
    Accedit aetas vino. Cels. Quand il vieillist.
\
    Ad causam accedere. Cic. S'entremettre du proces, Prendre le proces à mener, Se charger de proces.
\
    Accessit ea res in cumulum. Cic. Est survenue ou adjoustee pour faire le comble.
\
    Eo accessit studium doctrinae. Cic. Avec ce tu as estudié.
\
    Eo accedit, quod mihi non est notum. Cic. Et avec ce, je ne scay, etc.
\
    Eodem accedit, quod hoc quoque intelligere potestis. Ci. Oultre ce vous povez entendre que, etc.
\
    Accedit huc summus timor. Cice. D'avantage une grande crainte, etc.
\
    Accessit huc, quod postridie eius absolutionis, etc. Caelius Ciceroni. Adveint avec cela que le lendemain, etc.
\
    Accedebat, quod alter decimum iam prope annum, etc. Liu. Il y avoit oultre ce que, etc. Oultre ce, D'avantage l'autre, etc.
\
    Accessit meae temeritati, quod. Plin. Ma temerité et folle hardiesse est plus grande en tant que, etc.
\
    Ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam, vt caecus esset. Cic. Oultre ce qu'il estoit vieil, il estoit aussi aveugle.
\
    Ad reliquos hic quoque labor mihi accessit, vt, etc. Cic. Oultre les autres travauls, cestuy est survenu, qu'il me fault, etc.
\
    Qui ad sapientiam proxime accedunt. Cic. Qui approchent bien pres d'estre sages.
\
    Aut ad id quam maxime accedat. Cic. Qui soit fort semblable, Qui approche fort de cela.
\
    Accedere ad similitudinem alicuius rei. Cic. Resembler fort.
\
    Proximus illi accedit. Cic. Il le suit de bien pres, et est fort semblable à luy.
\
    Homero maxime accedit Virgilius. Quintil. Approche fort, Resemble fort.
\
    Virtuti alicuius accedere. Cic. Approcher de la vertu d'aucun, Avoir à peu pres semblable vertu.
\
    Nec Celso accedo. Quintil. Je ne suis point de l'opinion de Celsus, Je ne m'accorde point, et ne condescend point à son opinion.
\
    Accedam in plerisque Ciceroni. Quintil. Je seray de l'opinion de Cicero.
\
    Sacramento alicuius accedere. Tacit. Faire le serment de guerre à quelcun.
\
    Sententiae cuiuspiam accedere. Tacit. Estre de l'advis ou opinion de quelcun.
\
    Euripides magis accedit oratorio generi, quam Sophocles. Quintil. Il en approche plus pres.
\
    Ad pactionem accedere, vel conditionem. Cic. S'accorder au traicté, Condescendre à quelque accord.
\
    Societatem alicuius accedere. Tacit. S'allier et associer avec aucun.
\
    Acceditur, pen. corr. Impersonale. Cice. Ad eas quum accederetur, iste cum omnibus copiis praesto fuit. Comme on approchoit d'elles.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Accēdo — (lat.), ich trete bei, stimme bei …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • BLITERAE — quae Straboni Blitera, Βλιτέρα πόλις ἀσφαλὴς ad Obrim sita, Melae l. 2. c. 5. inter urbium quas habet Gallia Narbonensis opulentissimas, Septumanorum Blitera, Plinio l. 3. c. 4. Bliterae Septumanorum vocatur, adnumeraturque coloniis provinciae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Homo Oeconomicus — Infobox Journal discipline = Economics abbreviation = HOEC publisher = Accedo Verlag country = Germany frequency = Quarterly history = 1983 present openaccess = website = http://www.homooeconomicus.org/ ISSN = 0943 0180Homo Oeconomicus (HOEC) is… …   Wikipedia

  • Accessus — is a term applied to the voting in conclave for the election of a pope, by which a cardinal changes his vote and accedes to some other candidate. When the votes of the cardinals have been counted after the first balloting and the two thirds… …   Wikipedia

  • Craigmillar Festival Society — The Craigmillar Festival Society (CFS) was a Community Arts organisation that existed in the Craigmillar area of Edinburgh, Scotland from 1962 to 2002. It is regarded as important contributor to the Community Arts Movement. Starting in 1967, many …   Wikipedia

  • Vesting Prayers — are prayers which are said while a cleric puts on vestments as part of a liturgy of the Catholic (Universal) Church, whether Eastern or Western. They feature as part of the liturgy in question itself, and take place either before or after a… …   Wikipedia

  • Liste lateinischer Phrasen/N — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Ne quid nimis — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Nolens volens — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver Volckart — (* 23. Februar 1964 in Bonn) ist ein deutscher Wirtschaftshistoriker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Publikationen (Auswahl) 3 Weblinks 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Sainte-Eulalie (Corrèze) — Uzerche Uzerche Vue d Uzerche Administration Pays France Région Limousin Département Corrèze …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.